Menu - Powiat Słubicki

In order to personalize content, adjust and analyse ads, and provide safer experience, we use cookies. By using this website, you agree to the collection of information by us. The details can be found at: Privacy policy.
Ostrzeżenie meteorologiczne nr 102 z dnia 20.07.2025 r. godz. 12.19 – upał – 2 stopień/ZMIANA

Ostrzeżenie meteorologiczne nr 102 z dnia 20.07.2025 r. godz. 12.19 – upał – 2 stopień/ZMIANA

20.07.2025
×There is no translation available.Powiat Słubicki informuje: IMGW wydał ostrzeżenie o…
Która apteka czynna w porze nocnej?

Która apteka czynna w porze nocnej?

20.07.2025
×There is no translation available.
Ostrzeżenie meteorologiczne nr 101 z dnia 19.07.2025 r. godz. 22.16 – upał – 1 stopień

Ostrzeżenie meteorologiczne nr 101 z dnia 19.07.2025 r. godz. 22.16 – upał – 1 stopień

20.07.2025
×There is no translation available.Powiat Słubicki informuje: IMGW wydał ostrzeżenie o…
Nasi policjanci mieli swoje święto

Nasi policjanci mieli swoje święto

18.07.2025
×There is no translation available.- To doskonała okazja, by podziękować Wam za…
Będzie można starać się o dofinansowanie zakupu aut dla osób z niepełnosprawnościami

Będzie można starać się o dofinansowanie zakupu aut dla osób z niepełnosprawnościami

17.07.2025
×There is no translation available.1 sierpnia o godz. 10.00 rusza kolejny nabór w…
Pamiętaj, nie jesteś sam!

Pamiętaj, nie jesteś sam!

16.07.2025
×There is no translation available.Lato to czas odpoczynku, zabawy i relaksu, ale dla…
Kadeci ze słubickiego CKZiU przeszkoleni na całego

Kadeci ze słubickiego CKZiU przeszkoleni na całego

16.07.2025
×There is no translation available.Jak poruszać się po polu walki na różne sposoby? A jak…
Ostrzeżenie meteorologiczne nr 98 z dnia 16.07.2025 r. godz. 05.40 – burze – 1 stopień

Ostrzeżenie meteorologiczne nr 98 z dnia 16.07.2025 r. godz. 05.40 – burze – 1 stopień

16.07.2025
×There is no translation available.Powiat Słubicki informuje: IMGW wydał ostrzeżenie o…

Menu

There is no translation available.

Z wielkim smutkiem przyjęliśmy wiadomość o śmierci matki Anny Rybickiej, pracownicy Wydziału Geodezji i Katastru starostwa.

Wyrazy głębokiego żalu i współczucia Rodzinie i Najbliższym.

Zarząd Powiatu Słubickiego, powiatowi radni oraz pracownicy Starostwa Powiatowego w Słubicach

There is no translation available.

Czy wymieniona niedawno na łamach „Gazety Lubuskiej” tzw. karta chorobowa finansów powiatu słubickiego naprawdę stanowi dla niego zagrożenie i wciąż się wydłuża? Jak faktycznie wygląda sprawa milionów, które powiat musi zwrócić skarbowi państwa, w związku z kwestią terminala? Aż wreszcie - jak rzeczywiście było z subwencją oświatową, pobraną przez powiat, według „Gazety Lubuskiej”, bezprawnie? Posłuchajmy.

There is no translation available.

- To coś nowego. Mam nadzieję, że te zmagania na dobre wpiszą się w kalendarz słubickich imprez sportowych - mówił przedwczoraj starosta Leszek Bajon, podczas otwarcia pierwszych Zawodów Siłaczy o Puchar Starosty Słubickiego.

W sobotę mocarze nie do zdarcia opanowali słubicką halę. Przybyło ich kilkudziesięcioro z całego województwa, nie brakowało pań i panów w różnym wieku. I, jak tłumaczyli, zjawili się tu z różnych powodów: by się sprawdzić, by powalczyć czy po prostu spróbować swoich sił podczas trójboju siłowego, na który składały się: wyciskanie leżąc, martwy ciąg oraz podciąganie.

There is no translation available.

There is no translation available.

Już po raz drugi starosta Leszek Bajon oraz Irena Billewicz-Wysocka z Aneri Business Club zaprosili przedstawicieli największych przedsiębiorstw z powiatu słubickiego (i nie tylko) na Śniadanie Biznesowe.

There is no translation available.

- Jestem dumny, że mogę być tu z wami i pogratulować wam znakomitych wyników w nauce. Nauki, do której nie trzeba was zachęcać, sądząc po średnich waszych ocen - podkreślał dziś starosta Leszek Bajon, podczas wręczania tegorocznych stypendiów najlepszym uczniom powiatowych szkół. Towarzyszył mu przewodniczący Rady Powiatu Wiesław Kołosza, dołączając się do gratulacji.

There is no translation available.

Od 21 września kierowców mogą zaskoczyć zmiany podstawowych definicji dotyczących dróg, które w konsekwencji zmieniają organizację ruchu na drogach.

There is no translation available.